Master Phrase with our step-by-step tutorial, detailed feature walkthrough, and expert tips.
Sign up at Phrase Connect a content source, code repository, or supported file workflow Invite team members and configure localization workflows
💡 Quick Start: Follow these 1 steps in order to get up and running with Phrase quickly.
Explore the key features that make Phrase powerful for developer workflows.
AI orchestration layer that automatically selects the best MT engine per language pair and content type, with built-in glossary enforcement, formatting preservation, and Quality Performance Score (QPS) to estimate translation quality before human review.
Proprietary translation models combining large language model reasoning with neural MT for context-aware, fluent output tailored to localization use cases, with support for custom MT engine training on customer data.
Developer-focused product with REST API, CLI, GitHub/GitLab/Bitbucket integrations, branching of translation keys, in-context editor, and over-the-air SDKs for iOS and Android to ship translation updates without app resubmission.
Enterprise translation management system with linguist and vendor workflows, project automation, translation memory, terminology management, and detailed quality assurance checks for content, documents, and marketing assets.
No-code automation builder for designing end-to-end localization workflows that connect CMSs, marketing tools, MT engines, and human review steps with triggers, conditions, and routing rules.
Dashboards and reports on MT quality, post-editing effort, linguist productivity, vendor performance, cost per language, and project throughput, enabling data-driven optimization of localization spend.
Native plugins for Figma, Sketch, and Adobe XD let designers send copy for translation in context, while in-app screenshots and previews give linguists visual context for accurate translations.
Phrase is used to manage localization and translation workflows for software, digital products, multilingual content, and translation operations.
Yes. Phrase supports developer-oriented localization workflows through repository integrations, REST APIs, CLI workflows, webhooks, OTA SDKs, branching, file-format support, and automation.
Yes. Phrase lists Phrase Language AI, MT Autoselect, Phrase NextMT, MT profiles, MT glossaries, AI units, Custom AI, and AI translation assistance, with availability and capacity depending on plan.
Phrase is primarily paid. Public pricing states that all pricing plans come with a 14-day free trial; listed USD annual-billing prices include $27/month for Freelancer, $525/month for Software UI/UX, and $1,245/month for Team.
Phrase is best suited to software teams, localization teams, product teams, translators, language service providers, and enterprises managing multilingual releases across code, content, and translation operations.
Now that you know how to use Phrase, it's time to put this knowledge into practice.
Sign up and follow the tutorial steps
Check pros, cons, and user feedback
See how it stacks against alternatives
Follow our tutorial and master this powerful developer tool in minutes.
Tutorial updated March 2026